I seem to have overlooked that extraneous comma, but the missing "what" and the comma/period swap in that sentence I did notice. I also spotted a bunch more typos in this one.
“So… if you do, um, broke with Mother Khaele on other things… would you try meat?”
The "do" and the "broke" don't agree in their tense. Not sure if this is a typo though or the result of Mack changing her mind about what she was trying to say midway through the sentence.
“Well, baby,” she said, the cleared her throat. “I, um, didn’t think to get any more amaranth, but I did get this.”
That "the" was evidently meant to be "then".
I could eat perhaps one day eat amaranth that had been harvested from my love’s field…
One of those "eat"s doesn't belong.
Dwelling on Amaranth’s nature would * like focusing on the protection ring when I had sex with Steff or Ian.
I just KNEW it would be some variation of "In which Amaranth is eaten"...although, for a second, I thought it was also talking about Honey, the gnome...
Porn Principle kicked in about halfway through in my case (that being the view that pornography is like being taken into a candy shop in handcuffs... too much looking, not enough touching).
The half that I actually read was quite well done.
Porn Principle kicked in about halfway through in my case (that being the view that pornography is like being taken into a candy shop in handcuffs... too much looking, not enough touching).
This is why God invented Masturbation, because he loves us and wants us to be happy.
Certain elements of this chapter made me miss my days of being more active in the BDSM scene. Even pushy bottoms who think they can suck your toes without explicit permission. :-)
And other elements made me want to go find some popped amaranth and make cookies. Perhaps I am getting old...
BTW, on the amaranth-cooking front, the leaves of the plant are also edible - they can be cooked like spinach, and taste somewhat similar, but don't get as mushy. Very good in soups, and apparently super-nutritious. They had some at my local farmer's market last summer. If anyone's had a Caribbean vegetable called callaloo, that's basically the same thing (or so I've been told, anyway).
It's ridiculous how healthy amaranth plants are. = P The reason they're not in good use (it's in a WONDERFUL position to feed the world's hungry) is because Westerners told the South American folks when we came over that amaranth cookies are a sin against a Christian god--and that we'd kill them for it. Amaranth has since been pretty much a weed in South America.
Thing about it being a weed, it can now grow pretty much anywhere and is very resistant to all kinds of pests and disease. But we still don't use it because, well, it's a weed now. = P
Ah, and I thought the alchemical honey was a reference to "imitation honey" (ingredients: maltitol, artificial flavor, acesulfame k, and malic acid). It tastes much more like honey than agave nectar or brown rice syrup, and it's cheap, but sounds like something made in a lab. Most vegans in this universe seem to eschew it in favor of agave. :)
“I couldn’t be myself if I didn’t try,” Amaranth said. “But that means a lot to me."
Is this a typo, or am I misreading the intention? The sentence that springs to mind is "I couldn't not be myself if I tried", but that might not have been the meaning being conveyed.
April 10 2009, 10:01:06 UTC 3 years ago
Typo
“So that’s amaranth looks like?” I said,Should be “So that’s what amaranth looks like?” I said
,. ?April 10 2009, 10:42:26 UTC 3 years ago
Re: Typo
And almost immediately afterwards:"I can't eat, honey, of course, but I thought there might be a vegan alternative."
No comma should be after eat.
April 10 2009, 16:04:59 UTC 3 years ago
Typo Report
I seem to have overlooked that extraneous comma, but the missing "what" and the comma/period swap in that sentence I did notice. I also spotted a bunch more typos in this one.The "do" and the "broke" don't agree in their tense. Not sure if this is a typo though or the result of Mack changing her mind about what she was trying to say midway through the sentence.
That "the" was evidently meant to be "then".
One of those "eat"s doesn't belong.
Missing a "be" between "would" and "like".
3 years ago
April 10 2009, 11:27:07 UTC 3 years ago
*Whack-Whack-Whack-CRACK!*
... my +5 Clue-by-Four, I brokeded it. ;_;
April 10 2009, 13:10:16 UTC 3 years ago
April 10 2009, 16:38:43 UTC 3 years ago
April 10 2009, 17:44:30 UTC 3 years ago
April 10 2009, 15:19:40 UTC 3 years ago
and my girlfriend isn't home and I'm just so FRUSTRATED. :-)
April 10 2009, 16:08:11 UTC 3 years ago
April 10 2009, 16:25:27 UTC 3 years ago
Chapter subtitle
I just KNEW it would be some variation of "In which Amaranth is eaten"...although, for a second, I thought it was also talking about Honey, the gnome...April 10 2009, 16:41:01 UTC 3 years ago
The half that I actually read was quite well done.
April 10 2009, 18:18:08 UTC 3 years ago
This is why God invented Masturbation, because he loves us and wants us to be happy.
3 years ago
3 years ago
3 years ago
3 years ago
April 10 2009, 17:48:27 UTC 3 years ago
And other elements made me want to go find some popped amaranth and make cookies. Perhaps I am getting old...
BTW, on the amaranth-cooking front, the leaves of the plant are also edible - they can be cooked like spinach, and taste somewhat similar, but don't get as mushy. Very good in soups, and apparently super-nutritious. They had some at my local farmer's market last summer. If anyone's had a Caribbean vegetable called callaloo, that's basically the same thing (or so I've been told, anyway).
April 10 2009, 18:22:40 UTC 3 years ago
Happy Passover, to anyone out there celebrating... and, um, still using the computer...
3 years ago
3 years ago
3 years ago
3 years ago
April 10 2009, 20:28:35 UTC 3 years ago
Thing about it being a weed, it can now grow pretty much anywhere and is very resistant to all kinds of pests and disease. But we still don't use it because, well, it's a weed now. = P
3 years ago
3 years ago
3 years ago
3 years ago
3 years ago
3 years ago
April 10 2009, 22:29:16 UTC 3 years ago
Been a bit puffed up as well
As sweet and tacky
Turning off the light
Makes it hard for Amaranth
To feast with her eyes
Mackenzie learns that
She can give tongue to feelings
Without giving voice
April 10 2009, 23:36:56 UTC 3 years ago
Mack's nightmare.
April 11 2009, 01:29:50 UTC 3 years ago
I would -so- pull that prank on her if I were in MU.
April 11 2009, 02:40:04 UTC 3 years ago
April 11 2009, 03:07:03 UTC 3 years ago
3 years ago
April 11 2009, 17:26:41 UTC 3 years ago
April 11 2009, 04:05:09 UTC 3 years ago
Possible Typo
“I couldn’t be myself if I didn’t try,” Amaranth said. “But that means a lot to me."Is this a typo, or am I misreading the intention? The sentence that springs to mind is "I couldn't not be myself if I tried", but that might not have been the meaning being conveyed.
Anyone?
April 11 2009, 04:37:45 UTC 3 years ago
Re: Possible Typo
I think it basically means "If I didn't try to do this, then I wouldn't be me."April 11 2009, 19:39:55 UTC 3 years ago
April 11 2009, 20:24:24 UTC 3 years ago
3 years ago